Багатоликий статус паремії та аспекти її дослідження

Autor/innen

  • Тетяна Космеда Донецький національний університет імені Василя Стуса
  • Сергій Колонюк Донецький національний університет імені Василя Стуса

DOI:

https://doi.org/10.31558/1815-3070.2022.43.2

Schlagworte:

пареміологія; паремія; полівимірний підхід; багатоликий статус

Abstract

Пареміологія як наука має на сьогодні чимало проблемних питань, серед яких і полівимірний підхід до вивчення паремії, а також визначення її багатоликого статусу як одиниці семіотичної, мовної (репрезентант фразеологічного та синтаксичного рівнів мовної системи), комунікативної, дискурсивної, текстової, як культурного та етнокультурного символу, предмета етнопсихології, надіндивідуалізованого утворення

Autor/innen-Biografien

Тетяна Космеда, Донецький національний університет імені Василя Стуса

доктор філологічних наук, професор, професор кафедри романських мов і світової літератури

Сергій Колонюк , Донецький національний університет імені Василя Стуса

магістр, аспірант кафедри романських мов і світової літератури

Literaturhinweise

Антонович Є. та ін. Українська народна творчість у поняттях міжнародної термінології: примітив, фольклор, аматорство, наїв, кітч. Колективне дослідження за матеріалами Других Гончарівських читань / відп ред. М. Селівачов. Київ: НАН України, 1996. 328 с. [Antonovych Ye. ta in. Ukrainska narodna tvorchist u poniattiakh mizhnarodnoi terminolohii: prymityv, folklor, amatorstvo, naiv, kitch (Ukrainian folk art in terms of international terminology: primitive, folklore, amateurism). Kolektyvne doslidzhennia za materialamy Druhykh Honcharivskykh chytan (Collective research based on the materials of the Second Gonchar’s Readings) / vidp red. M. Selivachov. Kyiv: NAN Ukrainy, 1996. 328 s.]

Бабич Н. Д. «Сила Божа» в народній фразеології. Богословський стиль української мови у контексті стилістичної науки: зб. наук.-дидакт. праць. Чернівці: Видавничий Дім «Букрек», 2009. С. 118–123. [Babych N. D. «Syla Bozha» v narodnii frazeolohii («The power of God» in folk phraseology). Bohoslovskyi styl ukrainskoi movy u konteksti stylistychnoi nauky: zb. nauk.-dydakt. prats. (Theological style of the Ukrainian language in the context of stylistic science: coll. scientific didactics work). Chernivtsi: Vydavnychyi Dim «Bukrek», 2009. S. 118–123]

Баран Я. А. Фразеологія у системі мови: автореф. дис. … д-ра філол. наук. Івано-Франківськ, 1998. 32 с. [Baran Ya. A. Frazeolohiia u systemi movy (Phraseology in the language system): avtoref. dys. … d-ra filol. nauk. Ivano-Frankivsk, 1998. 32 s.]

Баран Я. А., Зимомря М. І., Білоус О. М., Зимомря І. М. Фразеологія: знакові величини. Вінниця: Нова книга. 2008. 256 с. [Baran Ya. A., Zymomria M. I., Bilous O. M., Zymomria I. M. Frazeolohiia: znakovi velychyny (Phraseology: symbolic quantities). Vinnytsia: Nova knyha. 2008. 256 s.]

Величко С. І. Фразеологізми-прислів’я як конституенти функціонально-семантичного поля спонукання в сучасній німецькій мові: автореф. дис. … канд. філол. наук. Київ, 1996. 21 с. [Velychko S. I. Frazeolohizmy-pryslivia yak konstytuenty funktsionalno-semantychnoho polia sponukannia v suchasnii nimetskii movi (Phraseological proverbs as constituents of the functional-semantic field of motivation in modern German): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Kyiv, 1996. 21 s.]

Глуховцева І. Я. Словник модифікованих стійких сполучень слів в узусі кінця ХХ – початку ХХІ століття. Луганськ: ДЗ «ЛНУ імені Тараса Шевченка». 2013. 328 с. [Hlukhovtseva I. Ya. Slovnyk modyfikovanykh stiikykh spoluchen sliv v uzusi kintsia XX – pochatku XXI stolittia (Dictionary of modified stable combinations of words in the usus of the late XX – early XXI century). Luhansk: DZ «LNU imeni Tarasa Shevchenka». 2013. 328 s.]

Голубовська І. О. Паремії як відбиття пріоритетів етнічної спільноти (на матеріалі української, російської, англійської та китайської мов). Мовознавство. 2004. № 2–3. С. 66–74. [Holubovska I. O. Paremii yak vidbyttia priorytetiv etnichnoi spilnoty (na materiali ukrainskoi, rosiiskoi, anhliiskoi ta kytaiskoi mov) (Paremias as a reflection of the priorities of the ethnic community (based on Ukrainian, Russian, English and Chinese)). Movoznavstvo (Linguistics). 2004. № 2–3. S. 66–74]

Гудков Д. Б. К вопросу о словаре прецедентных феноменов. Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках / отв. ред. В. Н. Телия. Москва: Языки славянской культуры. 2004. С. 251–260. [Gudkov D. B. K voprosu o slovare pretsedentnykh fenomenov (On the question of the dictionary of precedent phenomena). Kulturnyye sloi vo frazeologizmakh i v diskursivnykh praktikakh (Cultural strata in phraseology and discursive practices) / otv. red. V. N. Teliya. Moskva: Yazyki slavyanskoy kultury. 2004. S. 251–260]

Дубравська З. Р. Паремії як засіб пізнання системи мови. Молодий вчений. 2017. № 3. С. 77–80.

[Dubravska Z. R. Paremii yak zasib piznannia systemy movy (Paremias as a means of cognition of the language system). Molodyi vchenyi (Young scientist). 2017. № 3. S. 77–80]

Дуденко О. В. Номінативна та комунікативна природа українських паремій: дис. … канд. філол. наук. Умань, 2002. 294 с. [Dudenko O. V. Nominatyvna ta komunikatyvna pryroda ukrainskykh paremii (Nominative and communicative nature of Ukrainian paremias): dys. … kand. filol. nauk. Uman, 2002. 294 s.]

Жайворонок В. В. Українська етнолінгвістика: деякі аспекти досліджень. Мовознавство. 2001. № 5. С. 48–63. [Zhaivoronok V. V. Ukrainska etnolinhvistyka: deiaki aspekty doslidzhen (Ukrainian ethnolinguistics: some aspects of research). Movoznavstvo (Linguistics). 2001. № 5. S. 48–63]

Загнітко А. П. Словник сучасної лінгвістики: поняття і терміни: у 4 т. Донецьк: ДонНУ, 2012. Т. 3. 426 c. [Zahnitko A. P. Slovnyk suchasnoi linhvistyky: poniattia i terminy: u 4 t. (Dictionary of modern linguistics: concepts and terms: in 4 vols.). Donetsk: DonNU, 2012. T. 3. 426 s.]

Калашник В. С. Естетичний аспект розвитку мови: здобутки української поетичної фразеології та афористики. Вісник ХНУ імені В. Н. Каразіна: серія: Філологія. 2000. № 491. С. 608–612. [Kalashnyk V. S. Estetychnyi aspekt rozvytku movy: zdobutky ukrainskoi poetychnoi frazeolohii ta aforystyky (Aesthetic aspect of language development: achievements of Ukrainian poetic phraseology and aphorisms). Visnyk KhNU imeni V. N. Karazina: seriia: Filolohiia (Bulletin of VN Karazin KhNU: series: Philology). 2000. № 491. S. 608–612]

Калиновський Ю. Ю. Приказки та прислів’я як індикатори повсякденної правосвідомості. Гуманітарний часопис. 2006. № 3. С. 75–85. [Kalynovskyi Yu. Yu. Prykazky ta pryslivia yak indykatory povsiakdennoi pravosvidomosti (Proverbs and sayings as indicators of everyday legal awareness). Humanitarnyi chasopys (Humanities magazine). 2006. № 3. S. 75–85]

Колоїз Ж. В. Національний колорит мовних зворотів. Український смисл. 2008. № 1. С. 16–20. [Koloiz Zh. V. Natsionalnyi koloryt movnykh zvorotiv (National color of speech). Ukrainskyi smysl (Ukrainian meaning). 2008. № 1. S. 16–20]

Колоїз Ж. В. Пареміологічні одиниці як «моральні формули» українського народу в романі Михайла Стельмаха «Чотири броди». Матер. наук. читань з нагоди 100-річчя від дня народж. Михайла Стельмаха: зб. наук. праць / ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), П. І. Білоусенко, В. П. Олексенко та ін. Кривий ріг: ГП ДВНЗ «КНУ», 2012. С. 35–47. [Koloiz Zh. V. Paremiolohichni odynytsi yak «moralni formuly» ukrainskoho narodu v romani Mykhaila Stelmakha «Chotyry brody» (Paremiological units as «moral formulas» of the Ukrainian people in Mykhailo Stelmakh’s novel «Four Fords»). Mater. nauk. chytan z nahody 100-richchia vid dnia narodzh. Mykhaila Stelmakha: zb. nauk. prats (Mater. Science. readings on the occasion of the 100th anniversary of his birth. Mikhail Stelmakh: coll. Science. work) / red.: Zh. V. Koloiz (vidp. red.), P. I. Bilousenko, V. P. Oleksenko ta in. Kryvyi rih: HP DVNZ «KNU», 2012. S. 35–47]

Колоїз Ж. В. Українсько-німецькі пареміологічні паралелі. Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького національного університету: зб. наук. праць. Вип. 7 / ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), П. І. Білоусенко, В. П. Олексенко та ін. Кривий ріг: Центр-Принт, 2012а. С. 60–81. [Koloiz Zh. V. Ukrainsko-nimetski paremiolohichni paraleli (Ukrainian-German paremiological parallels). Filolohichni studii: Naukovyi visnyk Kryvorizkoho natsionalnoho universytetu: zb. nauk. prats (Philological studies: Scientific Bulletin of Kryvyi Rih National University: Coll. Science. work). Vyp. 7 / red.: Zh. V. Koloiz (vidp. red.), P. I. Bilousenko, V. P. Oleksenko ta in. Kryvyi rih: Tsentr-Prynt, 2012a. S. 60–81]

Колоїз Ж. В., Малюга Н. М., Шарманова Н. М. Українська пареміологія. Кривий Ріг: КПІ ДВНЗ «КНУ». 2014. 349 с. [Koloiz Zh. V., Maliuha N. M., Sharmanova N. M. Ukrainska paremiolohiia (Ukrainian paremiology). Kryvyi Rih: KPI DVNZ «KNU». 2014. 349 s.]

Космеда Т. Аксіологічні аспекти прагмалінгвістики: формування і розвиток категорії оцінки. Львів: ЛНУ ім. Івана Франка, 2000. 350 с. [Kosmeda T. Aksiolohichni aspekty prahmalinhvistyky: formuvannia i rozvytok katehorii otsinky (Axiological aspects of pragmalinguistics: formation and development of the category of evaluation). Lviv: LNU im. Ivana Franka, 2000. 350 s.]

Космеда Т. А., Осіпова Т. Ф. Комунікативний кодекс українців у пареміях: тлумачний словник нового типу. Дрогобич: Коло, 2010. 272 с. [Kosmeda T. A., Osipova T. F. Komunikatyvnyi kodeks ukraintsiv u paremiiakh: tlumachnyi slovnyk novoho typu (Communicative code of Ukrainians in paremias: a new type of explanatory dictionary). Drohobych: Kolo, 2010. 272 s.]

Коцюба З. Г. Паремії як об’єкт етнопсихолінгвістичного дослідження. Мовознавство. 2009. № 2. С. 34–47. [Kotsiuba Z. H. Paremii yak obiekt etnopsykholinhvistychnoho doslidzhennia (Paremias as an object of ethno-psycholinguistic research). Movoznavstvo (Linguistics). 2009. № 2. S. 34–47]

Краснобаєва-Чорна Ж. В. Лінгвофраземна аксіологія: парадигмально-категорійний вимір. 2-е вид., випр і доп. Вінниця: ТОВ «Нілан-ЛТД». 2016. 416 с. [Krasnobaieva-Chorna Zh. V. Linhvofrazemna aksiolohiia: paradyhmalno-katehoriinyi vymir (Linguo-phrasal axiology: paradigmatic-categorical dimension). 2-e vyd., vypr i dop. Vinnytsia: TOV «Nilan-LTD». 2016. 416 s.]

Лабащук О. В. Українська примовка: Особливості побутування та функціювання: автореф. дис. … канд. філол. наук. Львів. нац. ун-т ім. Івана Франка. Львів, 2001. 16 с. [Labashchuk O. V. Ukrainska prymovka: Osoblyvosti pobutuvannia ta funktsiiuvannia (Ukrainian proverb: Features of life and functioning): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Lviv. nats. un-t im. Ivana Franka. Lviv, 2001. 16 s.]

Левченко О. П. Фразеологічна символіка. Львів: ЛІДУ НАДУ, 2005. 352 с. [Levchenko O. P. Frazeolohichna symvolika (Phraseological symbolism). Lviv: LIDU NADU, 2005. 352 s.]

Малюга Н. М. Біблійні назви-символи та колективний етичний досвід (на матеріалі українських паремій). Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького національного університету: зб. наук. праць. Вип. 6. / ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), П. І. Білоусенко, В. П. Олексенко та ін. Кривий ріг: КДПУ, 2011. С. 325–332. [Maliuha N. M. Bibliini nazvy-symvoly ta kolektyvnyi etychnyi dosvid (na materiali ukrainskykh paremii) (Biblical names-symbols and collective ethical experience (based on Ukrainian paremias)). Filolohichni studii: Naukovyi visnyk Kryvorizkoho natsionalnoho universytetu: zb. nauk. prats (Philological studies: Scientific Bulletin of Kryvyi Rih National University: Coll. Science. work). Vyp. 6. / red.: Zh. V. Koloiz (vidp. red.), P. I. Bilousenko, V. P. Oleksenko ta in. Kryvyi rih: KDPU, 2011. S. 325–332]

Мельничук О. С. Методологічні пошуки в нових підходах до висвітлення мови. Мовознавство. 1991. № 3. С. 3–9. [Melnychuk O. S. Metodolohichni poshuky v novykh pidkhodakh do vysvitlennia movy (Methodological research in new approaches to language coverage). Movoznavstvo (Linguistics). 1991. № 3. S. 3–9]

Наконечна О. І. Категорія об’єктивної модальності в українських прислів’ях і приказках: автореф. дис. … канд. філол. наук. Київ, 1997. 25 с. [Nakonechna O. I. Katehoriia obiektyvnoi modalnosti v ukrainskykh prysliviakh i prykazkakh (Category of objective modality in Ukrainian proverbs and sayings): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Kyiv, 1997. 25 s.]

Остроушко О. А. Семантико-синтаксична структура текстів українських замовлянь: автореф. дис. … канд. філол. наук. Дніпропетровський національний університет. Дніпропетровськ, 2002. 22 с. [Ostroushko O. A. Semantyko-syntaksychna struktura tekstiv ukrainskykh zamovlian (Semantic and syntactic structure of texts of Ukrainian orders): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Dnipropetrovskyi natsionalnyi universytet. Dnipropetrovsk, 2002. 22 s.]

Прадід Ю. Ф. Фразеологічна ідеографія (проблематика досліджень). Київ–Симферополь: НАНУ, Ін-т української мови; відп. ред. О. О. Тараненко, 1997. 252 с. [Pradid Yu. F. Frazeolohichna ideohrafiia (problematyka doslidzhen) (Phraseological ideography (research issues)). Kyiv–Symferopol: NANU, In-t ukrainskoi movy; vidp. red. O. O. Taranenko, 1997. 252 s.]

Садова Г. Ю. Семантико-синтаксична організація компаративних паремій: автореф. дис. … канд. філол. наук. Київ, 2006. 19 с. [Sadova H. Yu. Semantyko-syntaksychna orhanizatsiia komparatyvnykh paremii paremiy (Semantic and syntactic organization of comparative paremias): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Kyiv, 2006. 19 s.]

Селіванова О. О. Пареміологічні парадокси в східнослов’янських мовах. Мовознавство. 2003. № 1. С. 60–65. [Selivanova O. O. Paremiolohichni paradoksy v skhidnoslovianskykh movakh. (Paremiological paradoxes in East Slavic languages). Movoznavstvo (Linguistics). 2003. № 1. S. 60–65]

Стоколос-Ворончук О. О. Етнотипи та їх художні стереотипи в українському анекдоті (на матеріалі видань ХІХ ст.): автореф. дис. … канд. філол. наук. Львів, 2005. 18 с. [Stokolos-Voronchuk O. O. Etnotypy ta yikh khudozhni stereotypy v ukrainskomu anekdoti (na materiali vydan XIX st.) (Ethnotypes and their artistic stereotypes in the Ukrainian anecdote (based on the publications of the XIX century)): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Lviv, 2005. 18 s.]

Телія В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокульторологический аспекты. Москва: «Языки русской культуры», 1996. 288 с. [Teliya V. N. Russkaya frazeologiya: semanticheskiy, pragmaticheskiy i lingvokultorologicheskiy aspekty (Russian Phraseology: Semantic, Pragmatic and Linguistic and Cultural Aspects). Moskva: «Yazyki russkoy kultury», 1996. 288 s.]

Ткаченко О. Б. Мовні критерії національної ментальності. Нова філологія. Запоріжжя, 2001. № 10. С. 23–65. [Tkachenko O. B. Movni kryterii natsionalnoi mentalnosti (Linguistic criteria of national mentality). Nova filolohiia (New philology). Zaporizhzhia, 2001. № 10. S. 23–65]

Цивьян Т. В. Предисловие. Паремиологические исследования: сб. ст. Москва: Наука. 1984. С. 7–13. [Tsivyan T. V. Predisloviye. Paremiologicheskiye issledovaniya: sb. st. (Preface. Paremiological Studies: Collection of Papers). Moskva: Nauka. 1984. S. 7–13]

Шарманова Н. М. Українська афористика: структурно-семантичний та функціональний аспекти: дис. … канд. філол. наук. Кривий Ріг, 2005. 217 с. [Sharmanova N. M. Ukrainska aforystyka: strukturno-semantychnyi ta funktsionalnyi aspekty (Ukrainian aphorisms: structural-semantic and functional aspects): dys. … kand. filol. nauk. Kryvyi Rih, 2005. 217 s.]

Юськів Б. Паремійна картина світу: проблеми дослідження. Studia Ukrainica Posnaniensia. № I. 2013. С. 67–73. [Yuskiv B. Paremiina kartyna svitu: problemy doslidzhennia (Paremic picture of the world: research problems). Studia Ukrainica Posnaniensia. № I. 2013. S. 67–73]

##submission.downloads##

Veröffentlicht

2022-06-02

Zitationsvorschlag

Космеда, Т. ., & Колонюк , С. (2022). Багатоликий статус паремії та аспекти її дослідження. Лінгвістичні студії, 20-31. https://doi.org/10.31558/1815-3070.2022.43.2

Ausgabe

Rubrik

РОЗДІЛ І. Функційна семантика лексичних і фразеологічних одиниць. Словотвір