New words in english business discourse: structural-semantic features and translation into ukrainian
DOI:
https://doi.org/10.31558/1815-3070.2023.46.3Klíčová slova:
discourse; economic discourse; business discourse; neologisms; thematic groups; translation methodsAbstrakt
Like other thematic types of discourse, business discourse is dynamic due to relentless natural influx of new lexemes. Studying neologisms is among the most important issues in modern linguistics, which contributes to solving problems of lexicology, word formation, grammar, and stylistics. Semantics and structure of neologisms in business discourse in particular, have not been widely reflected in the linguistic studies. Therefore, exploring structural-semantic features of new words that emerged in English business discourse, as well as methods used in translating them into Ukrainian, is topical.
Reference
Вокальчук, Г. М. Авторський неологізм в українській поезії ХХ століття (лексикографічний аспект) : монографія. Рівне : Науково-видавничний центр «Перспектива», 2004. 523 с.
[Vokalchuk, H. M. Avtorskyi neolohizm v ukrainskii poezii XX stolittia (leksykohrafichnyi aspekt) : monohrafiia. Rivne : Naukovo-vydavnychnyi tsentr «Perspektyva», 2004. 523 s.]
Загнітко, А. П. Основи дискурсології. Науково-навчальне видання. Донецьк: ДонНУ, 2008. 195 с.
[Zahnitko, A. P. Osnovy dyskursolohii. Naukovo-navchalne vydannia. Donetsk: DonNU, 2008. 195 s.]
Кочерган, М. П. Основи зіставного мовознавства : підручник. Київ : Видавничий центр «Академія». 2006. 423 с.
[Kocherhan, M. P. Osnovy zistavnoho movoznavstva : pidruchnyk. Kyiv : Vydavnychyi tsentr «Akademiia». 2006. 423 s.]
Науменко, Л. П., Гордєєва, А. Й. Практичний курс перекладу з англійської мови на українську = Practical Course of Translation from English into Ukrainian : навч. посіб. Вінниця : Нова Книга, 2011. 136 с.
[Naumenko, L. P., Hordieieva, A. Yo. Praktychnyi kurs perekladu z anhliiskoi movy na ukrainsku = Practical Course of Translation from English into Ukrainian : navch. posib. Vinnytsia : Nova Knyha, 2011. 136 s.]
Українська мова: енциклопедія / Ред. В. М. Русанівський, О. О. Тараненко, М. П. Зяблюк. Київ: «Українська енциклопедія» ім. М. П. Бажана, 2000. 752 с. URL: http://litopys.org.ua/ukrmova/um54.htm (01.09.2023).
[Ukrainska mova: entsyklopediia / Red. V. M. Rusanivskyi, O. O. Taranenko, M. P. Ziabliuk. Kyiv: «Ukrainska entsyklopediia» im. M. P. Bazhana, 2000. 752 s. URL: http://litopys.org.ua/ukrmova/um54.htm (01.09.2023).]
Bargiela-Chiappini, F., Nickerson, C., Planken, B. Business Discourse. Houndmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan. 2007. 288 p.
Bronwen, M., Ringham, F. Dictionary of Semiotics. New York: Cassell. 2000. 177 p.
Collins Dictionary. URL: https://www.collinsdictionary.com (14.09.2023).
Crystal, D. Language and the Internet. Cambridge University Press; Cambridge, UK: 2001.
Dudley-Evans T. St John M. J. Developments in English for Specific Purposes. A Multi-Disciplinary Approach. Cambridge: CUP. 1998. 301 p.
Fairclough, N. Discourse and social change. Polity Press. 1992. Pp. vii + 259.
Fairclough, N. Language and Power. Essex: Pearson Education Limited. 2001. 240 p.
Gee, J. P. An introduction to discourse analysis: Theory and method. Routledge. 2014.
Halliday, M. A. K. An introduction to functional grammar. Edward Arnold. 1985.
Harris, Z. S. Discourse Analysis // Language. 1952. Vol. 28. Pp.1-30.
Newmark, P. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall. 1988. 292 p.
Stubbs, M. Discourse analysis: The sociolinguistic analysis of natural language. University of Chicago Press. 1983.
Tannen, D. Conversational style: Analyzing talk among friends. Ablex Publishing. 1984. Pp. xix + 188.
Van Dijk, T. A. Text and context: Explorations in the semantics and pragmatics of discourse. Longman. 1977. 261 p.
Van Dijk, T. A. Discourse as social interaction. Sage. 1997. 336 p.