The Grammaticalization of Evidential Markers in Ukrainian.
Keywords:
evidentiality, grammaticalization, complement clauses, verbs of perception, spatiotemporal verbs, aspect markers, construction maty infinitiveAbstract
Complement clauses of verbs of perception in combination with markers of a verb aspect, an aspect of some spatiotemporal verbs, as well as the modalized construction mati (to have) + infinitive are described in the paper as grammatical meanings and constructions which developed evidential overtones in the Ukrainian language.
Subordinating morphemes shcho (that) and yak (how), which introduce complement clauses in a sentence with a verb of perception, can distinguish meanings related to information source. The conjunction jak (how) prototypically implies direct perception (bachu, jak… (I see how); chuju, jak… (I hear how…) etc.), while the conjunction shcho (that), a general complementizer, implies that the information is an inference (bachu, shcho…(I see that)) or marks information obtained through hearsay (chuju, shcho…).
The aspect of a verb of perception or a verb of the subordinating clause thereby plays an important role. Imperfective verbs in a complement clause of a sentence with the predicate bachyty (to see), even with the non-factive conjunction shcho (that), implies that a speaker is an observer of the situation, while a perfective aspect moves the verb of perception into a class of non-factive verbs, which implies all possible episthemic values except a truthfulness or an untruthfulness, regardless of the factive conjunction yak (how). Such sentences, with the perfective verb pobachyty, always imply the logical conclusion or other inference based on the visual perception, which is a clue of understanding of the reason of speakers‘ changed attitude on the referent.
The perfective verb pobachyty combined with the non-factive conjunction sccho not only shows an inference, but also expresses unexpected information with overtones of surprise and admiration, therefore manifests mirative meaning.
On the other hand, the perfective pochuty in contemporary Ukrainian express a reported speech rarely. This verb shows that the speaker observed the situation by himself or it expresses an inference, regardless to the presence of non-factive conjunction shcho, while the imperfective chuty with the same conjunction usually expresses a hearsay.
Some spatiotemporal perfective verbs, such as povernuty (to turn), obstupyty (to surround), obіrvatysya (to break off) etc., which describe the position of the object in the space from the perspective of the observer, can express evidential meanings in a narrative discourse of the Ukrainian language, versus imperfective verbs that do not imply such a meaning. Perfective spatiotemporal verbs specify the speaker‘s direct experience of the event or indicate his attitude toward the narrated event as it has really happened. Such evidential meaning is known as a confirmative and it‘s widely used in a marketing discourse as a common strategy.
The modalized construction maty (to have) + infinitive in the Ukrainian expresses evidential overtones in a narrative discourse as well. This construction marks a reported speech as it reflects the event as a consequence of the previous order or the instructions of authoritative persons. Such constructions can be equated with quasi-passive verbs formed from performative verbs, which in many languages of the world are considered as markers of someone else‘s speech.
References
Aikhenvald, Alexandra Y. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press, 2004. Print.
Aksu-Koç, Ayhan, and Dan I. Slobin. ―A Psychological Account of the Development and Use of Evidentials in Turkish.‖ Evidentiality: the Linguistic Coding of Epistemology. Ed. by Wallace L. Chafe, and Johanna Nichols. Norwood, New Jersey: Ablex, 1986. 159–167. Print.
Anderson, Lloyd. ―Evidentials, Paths of Change and Mental Maps: Typological Regular Asymmetries.‖ Ed. by Wallace L. Chafe, and Johanna Nichols. Norwood, New Jersey: Ablex, 1986. 273-312. Print.
Andreychin, Lyubomir. Osnovna Bъlgarska Gramatika (The Curriculum of the Bulgarian Grammar). Sofiya, 1944. Print.
Apresyan, Yuriy D. ―Deiksis v Leksike i Grammatike i Naivnaya Model‘ Mira (Deixis in Lexicon and Grammar, and a Naive Model of the World).‖ Semiotika i Informatika (Semiotics and Information). Opera selecta 35. Moskva: Yazyki russkoy kul‘tury, Russkiye slovari, 1997. 272–298. Print.
Barentsen, Adrian. ―Shifting Points of Orientation in Modern Russian. Tense Selection in 'Reported Perception'.‖ Reported Speech: Forms and Functions of the Verb. Ed. by Janssen, and van der Wurff. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1996. Print.
Bondarko, Alexandr. Grammaticheskaya kategoriya i kontekst (The Grammatical Category and the Context). Leningrad, 1971. Print.
Bybee, Joan, Revere Perkins, and William Pagliuca. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press, 1994. Print.
Diewald, Gabriele, and Elena Smirnova (Eds.). Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages. Berlin; New York: de Gruyter, Mouton, 2010. Print.
Dixon, Robert M. W. ―Complement Clauses and Complemantation Strategies.‖ Grammar and Meening. Essays in Honour of Sir John Lyons. Ed. by Frank R. Palmer. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 175–200. Print.
Ehrich, Veronika. ―Da and the System of Spacial Deixis in German.‖ Here and There, Cross-Linguistic Studies on Deixis and Demonstration. Ed. By Jürgen Weissenborn, and Wolfgang Klein. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1982. 43-63. Print Friedman, Victor. ―Evidentiality in the Balkans: Bulgarian, Macedonian and Albanian.‖ Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Evidentiality: the Linguistic Coding of Epistemology. Ed. by Wallace L. Chafe, and Johanna Nichols. Norwood, New Jersey: Ablex, 1986. 168–187. Print.
Friedman, Victor. ―Evidentiality in the Balkans with Special Attention to Macedonian and Albanian.‖ Studies in Evidentiality. Ed. by Alexandra Aikhenvald, and Robert M. W. Dixon. Philadelphia: John Benjamins, 2003. 189– 218. Print.
Grickat, Irena. O Perfektu bez Pomoćnog Glagola u Srpskohrvatskom Jeziku i Srodnim Sintaksičkim Pojavama (About Truncated Perfect in Serbo-Croatian Language and Similar Syntactic Phenomena). Beograd: Institut za srpski jezik SANU, Posebna izdanja, knj. CCXXIII. 1954.
de Haan, Ferdinand. ―Evidentiality and Epistemic Modality: Setting Boundaries.‖ Southwest Journal of Linguistcs, 18 (1999): 83–101. Print.
Нanzen, B. ―Evidentsial‘nost‘ v Nemetskom Yazyke. (Evidentiality in German).‖ Evidencial‘nost‘ v Yazykakh Evropy i Azii. (Sbornik Statey Pamyati Natalii Andreyevny Kozintsevoy) (Evidententiality in the Languages of Europe and Asia. (Collection of Articles in Memory of Natalia Andreevna Kozintseva)). Ed. by Victor S. Khrakovski. SanktPeterburg: Nauka, 2007. 241–252.
Kordi, E. E. ―Kategoriya Evidentsial‘nosti vo Francuskom yazyke (Category of Evidentiality in French).‖ Evidencial‘nost‘ v Yazykakh Evropy i Azii. (Sbornik Statey Pamyati Natalii Andreyevny Kozintsevoy) (Evidententiality in the Languages of Europe and Asia. (Collection of Articles in Memory of Natalia Andreevna Kozintseva)). Ed. by Victor S. Khrakovski. Sankt-Peterburg: Nauka, 2007. 253–291.
Korytkowska, Małgorzata. ―Imperceptywność i Jej Przejawy w Zdaniach Zɫożonych w Języku Polskim i Bułgarskim. (Imperceptivity and its Manifestations in Sentences in Polish and Bulgarian).‖ Semantyka a Konfrontacja Językowa, 2. (Semantics and Linguistic Confrontation, 2). Ed. by Zbigniew Greń, and Violetta Koseska-Toszewa. Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 1999. 165–173. Print.
Korytkowska, Małgorzata, and Violetta Koseska-Toszewa. ―Z Problematyki Modalności Imperceptywnej (From Issues of Imperceptive Modality).‖ Studia Gramatyczne Bułgarsko-Polskie V-VI: Konfrontacja Językowa. Slowotwórstwo. Wybrane kategorie semantyczne. (Bulgarian-Polish Grammar Studies V-VI: Language Confrontation. Word Formation. Selected Semantic Categories). Ed. by Violetta Koseska-Toszewa, and Małgorzata Korytkowska. Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 1993. 177–191. Print.
Korytkowska, Małgorzata, and Roman Roszko. Gramatyka Konfrontatywna Rosyjsko-Polska, t.2, cz.6: Modalność Imperceptywna (Russian-Polish Confrontative Grammar, t.2, part 6: Imperceptive Modality). Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 1993. Print.
Koseska-Toszewa, Violetta, and Jolanta Mindak. „O Dwóch Kategoriach Modalnych w Języku Bułgarskim, Polskim i Serbo-Chorwackim.‖ (About Two Modal Categories in Bulgarian, Polish and Serbo-Croatian). Studia konfrontatywne polsko-południowo-słowiańske (Polish-South-Slavic Confrontative Studies). Wrocław, 1984. 75–102. Print.
Koseska-Toszewa, Violetta, and Natalia Kotsyba. ―About Imperceptivity in Bulgarian, Polish and Ukrainian.‖ Prykladna linhvistyka ta linhvistychni tekhnolohiji MEGALING-2006. (Applied Linguistics and Linguistic Technologies MEGALING-2006). Кyiv, 2007. 162–175. Print.
Koseska-Toszewa, Violetta, and Natalia Kotsyba. „What is Imperceptive Modality?‖ Cognitive Studies, 8 (2008). 139–157. Print.
Kozintseva, Nataliya. ―Kosvennyi istochnik informacii v vyskazyvanii (na materiale russkogo yazyka). (Indirect Source of Information in the Statement (on the Material of the Russian Language).‖ Evidencial‘nost‘ v Yazykakh Evropy i Azii. (Sbornik Statey Pamyati Natalii Andreyevny Kozintsevoy) (Evidententiality in the Languages of Europe and Asia. (Collection of Articles in Memory of Natalia Andreevna Kozintseva)). Ed. by Victor S. Khrakovski. Sankt-Peterburg: Nauka, 2007. 85–107. Print.
Kutsarov, Ivan. Preiskazvaneto v Bъlgarskiya Ezik. (The Inferential Mood in the Bulgarian Language). Sofija: Narodna prosveta, 1984. Print.
Kutsarov, Ivan. Teoretichna Gramatika na Bъlgarskiya Ezik. Morfologija (Theoretical Grammar of the Bulgarian Language. Morphology). Plovdiv: UI „Paisiy Hilendarski‖, 2007. Print.
Makartsev, Maksim. Evidecial‘nost‘ v Prostranstve Balkanskogo Teksta. (Evidentiality in the Space of Balkan Text). Moskva; Sankt-Peterburg: Institut slavyanovedeniya RAN; Nestor-Istoriya, 2014. Print.
Maslov, Yuriy. Ocherk Bolgarskoy Grammatiki (A Sketch of the Bulgarian Grammar). Moskva: Izd-vo literatury na in. yazykakh, 1956.
Mushin, Ilana. Evidentiality and Epistemological Stance. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 2001. Print.
Nitsolova Ruselina. ―Modalizovannaya Evidencial'naya Sistema Bolgarskogo Yazyka (Modalized Evidential System of the Bulgarian Language.‖ Evidencial‘nost‘ v Yazykakh Evropy i Azii. (Sbornik Statey Pamyati Natalii Andreyevny Kozintsevoy) (Evidententiality in the Languages of Europe and Asia. (Collection of Articles in Memory of Natalia Andreevna Kozintseva)). Ed. by Victor S. Khrakovski. Sankt-Peterburg: Nauka, 2007. 107–196. Print.
Palmer, Frank. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. Print.
Petroska, Elena. Evidenciyalnosta i Evidenciyalnite Strategii vo Makedonskiot yazik (Evidentiality and Evidential Strategies in the Macedonian). Web. 10 Oct. 2017.
Piper, Predrag, and Ivan Klajn. Normativna Gramatika Srpskog Jezika (Normative Grammar of Serbian Language). Novi Sad: Matica srpska, 2013. Print.
Popović, Ljudmila. „Imperceptivnost u Epistolarnom Diskursu Ukrajinskog i Srpskog Jezika (Imperceptivity in the Epistolary Discourse of Ukrainian and Serbian).― Konfrontativna jezička istraživanja (Confrontative Linguistic Studies). Novi Sad: Filozofski fakultet, 1996. 213–218. Print.
Popović, Ljudmila. ―Valentni Taksis i Evidencijalnost u Slovenskim Jezicima (Valence Taxis and Evidentiality in Slavic Languages).― Savremeni Tokovi u Lingvističkim Istraživanjima. (Current Trends in Lingustic Studies). Ed. by Vesna Polovina, and Julijana Vučo. Edicija: Filološka istraživanja danas 3. Beograd: Filološki fakultet. 2013. 109-126. Print.
Popović, Ljudmila. Kontrastivna Gramatika Srpskog i Ukrajinskog Jezika. Taksis i Evidencijalnost (Contrastive Grammar of Serbian and Ukrainian Language. Taxis and Evidentiality). Beograd: SANU, 2014. Print.
Popović, Ljudmila. „Evidentsyal‘nyye Funktsii Glagol‘nykh Form Proshedshego Vremeni (Aorista, Usechennogo Perfekta, Perfekta) v Serbskom Yazyke. (Evidential Meanings of Past Tenses (Aorist, Truncated Perfect, Perfect) in Serbian).― Studies on Evidentiality Marking in West and South Slavic. Ed. by Björn Wiemer. München; Berlin; Leipzig; Washington: Verlag Otto Zagner, 2015. 63−88. Print.
Roszko, Roman. Wykładniki Modalności Imperceptywnej w Języku Polskim i Litewskim (Markers of Imperceptive Modality in Polish and Lithuanian Language). Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 1993. Print.
Ružić, Vladislava. Dopunske Rečenice u Savremenom Srpskom Jeziku (I/II) (Complement Clauses in Contemporary Serbian Language (I/II)). Posebni otisak. Novi Sad: Matica srpska, 2006.
Stevanović, Mihailo. Savremeni Srpskohrvatski Jezik. Gramatički Sistemi i Književnojezička Norma ІІ. Sintaksa (Contemporary Serbo-Croatian Language. Grammatical Systems and Literary Language Standards ІІ. Syntax). Beograd: Narodna knjiga, 1974. Print.
Tanasić, Sreto. „Sintaksa Glagola (The Syntax of Verb).― Sintaksa Savremenoga Srpskog Jezika: Prosta Rečenica (The Syntax of Contemporary Serbian Language: Simple Sentence). Ed. by Milka Ivić. Beograd; Novi Sad: Institut za srpski jezik SANU, Beogradska knjiga, Matica srpska, 2005. 345–469. Print.
Topolinska, Zuzanna. ―Factivity as a Grammatical Category in Balkan Slavic and Balkan Romance.‖ Slavia Meridionalis 1 (1994): 105–121. Print.
Topolinska, Zuzanna. ―Makedonski Yazik (Macedonian Language)‖. Južnoslovenski jezici: gramatičke strukture i funkcije (South Slavic Languages: Grammatical Structures and Functions). Ed. by Predrag Piper. Beograd: Beogradska knjiga, 2009. 141–253. Print.
Trifonov, Yurdan. ―Sintaksichni belezhki za Sjedinenijeto na Minalo Deystvitelno Prichastie s Glagola ―Sъm‘ v Novobъlgarskiy Ezik (Syntactic Notes on the Compatibility of a Past Active Pariciple with the Verb " Sъm" in the Contemporary Bulgarian Language).― Periodichesko Spisanie na Bъlgarskoto Knizhovno Druzhestvo v Sofiya LXVI (Godishnina XVII) (Periodical Magazine of the Bulgarian Literary Society in Sofia LXVI (Year XVII)), (1905): 155– 192. Print.
Wiemer, Björn. ―Grammatical Evidentiality in Lithuanian (a Typological Assessment).‖ Baltistica, 41/ 1 (2006): 33–49. Print.
Wiemer, Björn. ―Particles, Parentheticals, Conjunctions and Prepositions as Evidentiality Markers in Contemporary Polish (A First Exploratory Study).‖ Studies in Polish Linguistics, 3 (2006): 25–67. Print.