Peculiarities of the Implicit Opposition Based on the Modern English, German, Russian and Ukrainian Languages.

Autor/innen

  • A. Grygorieva Донецький національний університет імені Василя Стуса (м. Вінниця, Україна)

Schlagworte:

opposition, referent, implicit opposition, explicit opposition, definition of contrary, definition of contradictory

Abstract

Implicitly expressed opposition which is a complex language phenomenon where one (implicit) component of opposition deprives from another one (explicitly expressed). Based on the logical laws there are two types of the opposition relations: contradictory (inconsistent) and contrary (opposite) opposition. The opposition of contradictory features of the referent at different times based on English, German, Ukrainian and Russian is implemented in the following models: attributive, predicate-attributive, predicative and circonstant. Mostly opposition of contradictory features of one referent at different times is expressed in predicative propositions and rarely in predicate-attributive ones. One of the indicators of the quantitative difference is a subject of the plot of the data for study. The productivity of the opposition constructions does not depend on the genetic origin of the language.

Autor/innen-Biografie

A. Grygorieva, Донецький національний університет імені Василя Стуса (м. Вінниця, Україна)

аспірант кафедри теорії і практики перекладу

Literaturhinweise

Bagdasarian, Vladimir. Problema implitsitnogo: logiko-metodologicheskii analiz (The problema of implication: logic-methodological analysis). Erevan, 1983. Print.

Brusenskaia Liudmila, Gavrilova Galina, Malycheva Natalya. Slovar lingvisticheskikh terminov (Dictionary of linguistic terms). Rostov n/D, 2005. Print.

Dolinin Konstantin, Implitsitnoe soderzhanie vyskazyvaniya. Interpretatsiya teksta (Implicit content of the saying. Interpretation of the text). Moskva, 2007. Print.

Кardash Larysa, “Protystavlennya z eksplitsytno predstavlenym lyshe odnym komponentom (Opposition with one explicitly expressed component)”. Movoznavchyi visnyk (Linguistic herald). Cherkassy: B.Khmelnytskyi National University, 2013: 188 – 195. Print.

Kondakov Nikolai, Logicheskii slovar-spravochnik (Dictionary and Handbook in Logic). Мoskva, 1975. Print.

Lisochenko Liubov, Vyskazyvanie s implitsitnoi semantikoi. Logicheskii, yazykovoi i pragmaticheskii aspekty (The statement with the implicit semantics. Logic, linguistic and pragmatic aspects). Rostov-na-Donu, 1992. Print.

Martyniuk “Implitsytne vyrazhennya aktantnosti u strukturi rechennya (na materiali frantsuzkoyi movy) (The implicit expresssion of actant and structure of the sentence (based on the French language)” Naukovi zapysky Natsionalnogo universytetu “Ostrozka akademiia” (Scientific letters of the National University “Ostrozka Akademiia”). Ostrog: National University “Ostrozka akademiia”, 2010: 438–444. Print.

Fillmore Charles Osnovnye problemy leksicheskoi semantiki (Key problems of lexical semantics). Moskva, 1983. Print.

##submission.downloads##

Zitationsvorschlag

Grygorieva, A. (2018). Peculiarities of the Implicit Opposition Based on the Modern English, German, Russian and Ukrainian Languages. Лінгвістичні студії, 38-41. Abgerufen von https://jlingst.donnu.edu.ua/article/view/5541

Ausgabe

Rubrik

РОЗДІЛ ІІІ. Теоретичні питання синтаксису