Комунікативно-прагматична типологія іронії-ефекту зі стратегічною амбівалентністю в англійській і українській мовних традиціях.
Schlagworte:
іронія-ефект, намір мовця, комунікативна стратегія натяку, стратегічна амбівалентність, прагматична імплікатура, стратегічна іроніяAbstract
Стаття присвячена дослідженню стратегічної амбівалентності як однієї з ключових прагматичних категорій на шляху до розуміння складності поняття наміру мовця у процесі спілкування. Проаналізовані різні типи стратегічної амбівалентності в іронічних висловленнях на фактичному матеріалі різноструктурних мов. Виявлено специфіку типів стратегічної амбівалентності. Оцінюється вплив стратегії натяку з визначенням статусу в ній амбівалентності. Проаналізовані механізми оптимизації міжперсональної взаємодії на фактичному матеріалі англійської і української мов.Literaturhinweise
Grice, Paul. “Logic and Conversation”. Syntax and Semantics. Vol. 3. New York : Academic Press, 1975. 5–58. Print.
Grice, Paul. “Meaning”. Philosofical Review 66 (1957). 377–388. Print.
Hnatiuk, Lubomira. “Different Implicit Means in the Hinting Strategy. To the Problem of Implicitness in Modern Linguistics (on the Material of English Language)”. Linhvistychni Studiyi (Linguistic Studies) 31 (2016): 39– 42. Print.
Hnatiuk, Lubomira. “Jak działać za pomocą słów w celu osiągania większej efektywności w komunikacji interpersonalnej (How to Do Things with Words to Achieve more Effectiveness in Communication)”. Zeszyt Naukowy WSIiZ w Przemyślu, Wydanie 1, (2007): 84–91. Print.
Hnatiuk, Lubomira. “Prahmatychni j funkcionalno-komunikatyvni osoblyvosti implikatury ironiyi (Pragmatic, Functional and Communicative Peculiarities of Implicature in Irony)”. Linhvistychni Studiyi (Linguistic Studies) 23 (2011): 131–137. Print.
Hnatiuk, Lubomira. Tekhnologii Mizpersonalnogo Spilkuvannia u Mizkulturniy Vzayemodii (The Technology of Interpersonal Communication in the Intercultural Interaction). Donetsk: “Knowledge”, Donetsk Branch, 2013. Print.
Leech, Geoffrey. Principles of Pragmatics. London: Longman, 1983. Print.
Searle, John. “Indirect Speech Acts”. Syntax and Semantics. Speech Acts. Ed. by P. Cole and J. Morgan. Vol. 3. New York: Academic Press, 1975: 59–82. Print.
Shtern, Iren. Vybrani Topiky ta Leksykon Suchasnoyi Linhvistyky (Some Topics and Vocabularly of Modern Linguistics). Encyklopedychnyj Slovnyk. Kyiv:«ArtEk», 1998. Print.
Zahnitko, Anatoliy. Osnovy Dyskursolohiyi (Foundations of Discourse Studies). Donetsk: DonNU, 2008. Print.
Zahnitko, Anatoliy, and Lubomira Hnatiuk. “Kosviennyje Strategii Myezlicznostnogo Obshchieniya (Indirect Strategies of Interpersonal Communication)”. Rozprawy Komisji Językowej Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego. Tom XXXIX. Wrocław, (2012): 133–140. Print.
Zahnitko, Anatoliy, and Lubomira Hnatiuk. “Typologia przejawiania się zasad komunikacji interpersonalnej w polskim, ukraińskim, brytyjskim oraz amerykańskim środowiskach językowo-kulturowych (The Typology of Manifestation of the Communicative Maxims of Interpersonal Communication in Polish, Ukrainian, British and American Cultural and Language Environment)”. Studia Ukrainica Posnaniensia. Zeszyt III. Poznań: Wyd-wo Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, (2015): 365–371. Print.