Specific Features of British Folk Play Title.

Autoři

  • I. Kholmohortseva Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна (м. Харків, Україна)

DOI:

https://doi.org/10.31558/1815-3070.2018.35.20

Klíčová slova:

avant-text, British folk play, dialogic relations, forms, functions, title

Abstrakt

British folklore play title has an artificial nature since folklore collectors create them for the purpose of convenience in cataloguing. It explains their specific forms that usually reflect 1. the name of the place and the date of the recording; 2. the form of the performance; 3. the festival it belongs to; 4. the main character’s name; 5. the belonging to a certain cycle; and 6. the reminiscence of the plot.

The functions that British folk play title performs result from the fact that the title acts as a leading element for the performer by specifying topics, plots, motives, structure and composition. Their role in the avant-text presupposes nomination, information, prediction as well as framing and structuring the variant even before its performance.

Biografie autora

I. Kholmohortseva, Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна (м. Харків, Україна)

кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри англійської мови факультету іноземних мов

Reference

Alford, V. Sword dance and drama. – London : Merlin Press, 1962. Print.

Anikin, V. P. Teoriya folklore. Kurs Lektsiy (Folklore Theory. Course of Lectures). Moscow: Moscow State University Press, 1996. Print.

Bakhtin, M. M. Problema Peotiki Dostoievskogo (The Problem Dostoievskiy’s Poetics). Moscow: Sovetskaya Rossiya Publ., 1979. Print.

Bohdanova, O. Yu. “Lingvostilisticheskiy Analiz Zagolovka Kak Elementa Anglo-Yazychnogo Teksta (Linguistic and Stylistic Analysis of a Title as an English Text Element).” Yaroslavskiy Pedagog. Vestnik (Yaroslavl’ Pedagogical Bulletin) 1 (46), (2006): 104–110. Print.

Kholmohortseva, Iryna “Dialogichni Vidnoshennia Zhanru Brytans’koii Fol’klornoii P’yesy (Dialogical Relations of the Genre of British Folklore Play).” Diss. V. N. Karazin Kharkiv National University, 2016. Abstract. Print.

Kristeva, Julia. “Bakhtin, Slovo, Dialog i Roman (Bakhtin, Word, Dialogue and Novel).” Frantsuzskaya Semiotika: Ot Strukturalizma k Poststrukturalizmu (French Semiotics: From Structuralism to Poststructuralism). Moskow: Progress Publ., 2000, 427–457. Print.

Lotman, Yuri. “Vnutri mysliashikh mirov (Universe of the Mind)” Semiopfera (On the Semiosphere). SaintPetersburg: Iskusstvo-SPB Publ., 2010. 71–390. Print.

Millington, Peter Thomas. The origins and development of English folk plays. Diss. U of Sheffield, 2002. Print.

Nekludov, S. Yu. “Avantekst v Folklornoy Traditsii (Avant-Text in Folklore Tradition).” Folklor i Postfolklor: Sruktura, Tipologiya, Semiotica (Folklore and Postfolklore: Structure, Typology, Semiotics). Web. 22 March 2012.

Pettitt, Tom. “When the Golden Bough Breaks: Folk Drama and the Theatre Historian.” Nordic Journal of English Studies 4 (2) (2005). Web. 17 June 2013. Samokhina, Victoria. Zhart u Suchasnomu Komunikatyvnomu Prostori Velykoyi Brytaniyi ta SShA (Joke in the Present-Day Communicative Space of Great Britain and the USA) (2 nd ed., rev.). Kharkiv: KhNU, 2012. Print.

Selivanova, Olena. Svit Svidomosti v Movi. Mir Soznaniya v Yazyke (World of Consciousness in Language). Cherkasy: Yu. A. Chabanenko Publ., 2012. Print.

Srebrianskaya, N. A. and Martynova, E. A. Spetsifika Funktsiy Zaglaviy Khudozhestvennykh Poizvedeniy v Zhanre Antiutopii (Specific Functions of Fiction Titles in the Genre of Anti-Utopia). Vestnik VGU. Seriya: Lingvistika i Mezhkul’turnaya Kommunikatsiya (VSU Bulletin. Series: Linguistics and Intercultural Communication) 1 (2015): 40-47. Print.

Stahování

Jak citovat

Kholmohortseva, I. (2018). Specific Features of British Folk Play Title. Лінгвістичні студії, 131-134. https://doi.org/10.31558/1815-3070.2018.35.20

Číslo

Sekce

РОЗДІЛ V. Проблеми лінгвістики тексту, дискурсології, когнітивної лінгвістики