Запозичення з бантоїдних мов у мультикультурному англомовному просторі Південної Африки

Autoři

  • Олена Авраменко Запорізькоий національний університет

DOI:

https://doi.org/10.31558/1815-3070.2021.41.12

Klíčová slova:

англійська мова Південно-Африканської Республіки; варіанти англійської мови; запозичення; мови банту; асиміляція; поліетнічний простір; мова міжетнічного спілкування

Abstrakt

Статтю присвячено актуальним у сучасному мовознавстві проблемам мовних контактів, формування поліетнічних спільнот та мов міжетнічного спілкування. Проаналізовано чинники, джерела, шляхи та асиміляцію запозичень із мов банту в англійській мові Південно-Африканської Республіки. Виявлено спільні та відмінні ознаки інкорпорації аналізованого класу одиниць до стандартного та ендонормативних варіантів англійської мови. Запозичення з мов банту переконують в актуальності автохтонних культур для сучасного англійсько-мовного простору регіону.

Biografie autora

Олена Авраменко , Запорізькоий національний університет

аспірант кафедри англійської філології факультету іноземної філології

Reference

Балтаева, В.Т., Евдокимова, А.Г., Федотова, С.И.«О проницаемости фонетического, слово-образовательного и синтаксического ярусов при взаимодействии русского и туркменского языков». Современные проблемы науки и образования 2 (1), 2015. [Электронный научный журнал] < https://www.science-education.ru/ru/article/view?id=20308> Web 25 March 2021 (25 березня 2021

Урб, Моника Р. Языковая ситуация в странах Южной Африки : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.22. М., 2001. Print

Batibo, Herman M. “The Circumstances of Language Shift and Death in Southern Africa”. [In:] C.B. Vigouroux, S.S. Mufwene (eds.) Globalization and Language Vitality. Perspectives from Africa. London, New York: Continuum, 2008, 51 –62. Print.

Branford, William, Claughton J.S. “Mutual lexical Borrowings among some Languages of Southern Africa: Xhosa, Afrikaans, English”. [In:] R. Mesthrie (eds.) Language in South Africa. Cambridge: Cambridge University Press, 2002, 199 –215. Print.

Coetzee Van-Rooy, Susan. “The Identity Issue in Bi-and Multilingual Repertoires of South Africa: Implications of Schneider’s Dynamic Model”. [In:] S. Buschfeld, T. Hoffmann, M. Huber, A. Kautzsch (eds.). The Evolution of Englishes: The Dynamic Model andbeyond. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014, 39 –57. Print.

Crystal, David. The Cambridge Encyclopaedia of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. Print.

Edwards, John. Language, Society and Identity. London: Basil Blackwell, 1985. 245 p. Print.

Finlayson, R. “Women’s Language of Respect”. [In:] R. Mesthrie (eds.) Language in South Africa. Cambridge: Cambridge University Press, 2002, 277–296. Print.

Gough, David. “Black English in South Africa”. [In:] V. de Klerk (eds.)Focus on South Africa. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 1996, 53 –78. Print

Herbert, Robert K. “The Bantu languages: sociohistorical perspectives”. [In:] R. Mesthrie (eds.) Language in South Africa. Cambridge: Cambridge University Press, 2002, 50 –78. Print.

Hickey, Raymond. A Dictionary of Varieties of English. Chichester, UK: John Wiley& Sons,2013.Print.

Ishmail, S. “Honour our Indigenous Languages”. [internet portal IOL. 09.08.2019] <https://www.iol.co.za/capeargus/news/honour-our-indigenous-languages-30451847> Web 25 March 2021.

Kadt, Elizabeth de. “Attitudes towards English in South Africa”. World Englishes12 (3), 1993: 311–324. Print.

Klerk, Vivian de. “Black South African English: Where to from here?” World Englishes18 (3), 1999: 311 –324. Print.

Lanham, Len W.“A History of English in South Africa”. [In:] V. de Klerk (eds.) Focus on South Africa. Amsterdam: John Benjamins, 1996. 19 –34. Print.

Mafela, Munzhedzi J. “Borrowings and Dictionary Compilation: the case of the indigenous South African Languages”. Lexikos 20, 2010: 691 –699. Print.

Makalela, Leketi. “Nativization of English among Bantu Language Speakers in South Africa”. Is-sues in Applied Linguistics15 (2), 2007: 129 –147.Print.

Malherbe, Elisma. “Gauteng –Do you ever speak South Africa?” [internet portal News 24. 16.05.2014]< https://www.news24.com/xArchive/Voices/gautrainer-do-you-even-speak-south-afri-can-20180719> Web 25 March 2021.

Mbeki, T. Extracts from one of South African President Thabo Mbeki’s most stirring speeches/ [internet-portal South African History Online. 18.06.2011] < https://www.sahistory.org.za/dated-event/extracts-one-south-african-president-thabo-mbekis-most-stirring-speeches>Web 25 March 2021.

McKinney, Carolyn. “Schooling in black and white: assimilationist discourses and subversive identity performances in a desegregated South African girls’ school”. Race, Ethnicity and Education13 (2), 2010: 191 –207. Print.

Meien, von Joachim. English in South Africa. Norderstedt: Grin Verlag, 2007. 33 p. Print.

The History o fBlack Mineworkers in South Africa. V.L. Allen (eds.). United Kingdom: The Merlin Press Ltd, 2005. Print.

Publikováno

2021-05-26

Jak citovat

Авраменко , О. (2021). Запозичення з бантоїдних мов у мультикультурному англомовному просторі Південної Африки. Лінгвістичні студії, 123-131. https://doi.org/10.31558/1815-3070.2021.41.12

Číslo

Sekce

РОЗДІЛ ІV Функційна семантика лексичних і фразеологічних одиниць