Статистичний аналіз прислів’їв і приказок: показник асоціації mutual information (на матеріалі Українського національного лінгвістичного корпусу).

Автор(и)

  • H. Sytar Донецький національний університет імені Василя Стуса (м. Вінниця, Україна)

DOI:

https://doi.org/10.31558/1815-3070.2018.35.27

Ключові слова:

показник асоціації, фразеологічна одиниця, mutual information, прислів’я, приказка, статистика, українська мова

Анотація

Стаття продовжує цикл публікацій, присвячених статистичному аналізу фразеологічних і фразеологізованих одиниць української мови. У ній з’ясовано ступінь невипадковості поєднання компонентів у складі українських прислів’їв і приказок за допомогою обчислення показника асоціації mutual information (МІ).

Отримані результати обчислень для 53 прислів’їв і приказок, виконаних за даними Українського національного лінгвістичного корпусу, доводять, що всі проаналізовані одиниці мають високий ступінь невипадковості поєднання словоформ (МІ перебуває в діапазоні від 24,5 до 95,27), що є кількісним підтвердженням стійкості їхнього звʼязку.

Зафіксовано статистично вірогідний зв’язок між кількістю компонентів прислів’я або приказки і величиною показника асоціації МІ. Наведені результати загалом узгоджуються із статистичними даними, отриманими на попередніх етапах дослідження для інших типів фразеологічних одиниць – лексичних і синтаксичних фразеологізмів.

Біографія автора

H. Sytar, Донецький національний університет імені Василя Стуса (м. Вінниця, Україна)

кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри загального та прикладного мовознавства і слов’янської філології

Посилання

APA Dictionary of Statistics and Research Methods. Sheldon Zedeck, PhD, editor in chief. Washington, DC: American Psychological Association, 2014. Print.

Church, Kenneth Ward, and Patrick Hanks. “Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography”. Computational Linguistics 16(1) (1990): 22–29. Print.

Everitt, B. S. The Cambridge Dictionary of Statistics. 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Print.

Fano, Robert M. Transmission of Information: A Statistical Theory of Communications. The Technology Press, M.I.T., and John Wiley & Sons, Inc., New York, 1961. Print.

Petrovic, S., Snajder, J., Basic, B. D., Kolar, M. “Comparison of collocation extraction for document indexing”. Journal of Computing and information technology, 14 (4) (2006): 321–327. Print.

Sytar, Hanna. “Statystychni Kryteriyi Analizu Syntaksychnykh Frazeolohizmiv (Statistical Criteria of Analysis of Syntactic Idioms).” Visnyk Donets'koho Natsional'noho Universytetu. Seriya B. Humanitarni Nauky (The Bulletin of Donetsk National University. Series B. Humanities) 1–2 (2015): 245–256. Print.

Sytar, Hanna. “Statystychnyi analiz frazeolohizovanykh rechen: pokaznyk asotsiatsii mutual information (Statistical Analysis of Sentences with Phraseological Structures: Association Measure of Mutual Information)”. Ukrainske movoznavstvo (Ukrainian Linguistics). 1(46) (2016): 103–125. Print.

Sytar, Hanna. Syntaksychni frazeolohizmy v rozrizi konstruktsiinoi hramatyky (Syntactic Idioms in the Context of Construction Grammar). Vinnytsya: ТОV «Nilan-LTD», 2017. Print.

Ukrainska mova: Entsyklopediia (Ukrainian language: Encyclopedia). Redkol.: Rusanivskyi V. M. (spivholova), Taranenko O. O. (spivholova), Ziabliuk M. P. ta in. 2-he vyd., vypr. i dop. Kyiv: Vyd-vo “Ukrainska entsyklopediia” im. M. P. Bazhana, 2004. Print.

Yagunova, Ye. V., Pivovarova, L. M. “Ot kollokatsiy k konstruktsiyam (From Collocations to Constructions)”. ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA. Works of the Institute of Linguistic Researches of RAS, Russkiy yazyk: grammatika konstruktsiy i leksiko-semanticheskie podkhody (The Russian Language: Construction Grammar and Lexical and Semantic Approaches): X, part 2. (2014) 568–617. Print.

##submission.downloads##

Номер

Розділ

РОЗДІЛ VІІ. Прикладна лінгвістика: напрями й аспекти дослідження