Поетонім як відображенння індивідуальної мовної картини світу автора (на матеріалі поезій Василя Стуса)
DOI:
https://doi.org/10.31558/1815-3070.2024.48.10Ключові слова:
поетонім, текст, поетика, індивідуально-мовна особистість автора, лінгвоперсона, поетонімосфераАнотація
Проаналізовано імена історико-культурного походження, вжиті у поетичних текстах Василя Стуса. Доведено, що образотвірний і текстоутворювальний потенціал поетонімів залежить від наявності / відсутності у досліджуваному тексті парадигми імені та інших компонентів поетонімосфери. З’ясовано роль поетонімів (поетонімосфери) у формуванні й відтворенні індивідуально-авторської картини світу. Семантичну значущість історико-культурних поетонімів як репрезентантів картини світу Василя Стуса увиразнюють процеси трансформації, переосмислення традиційного, нарощення й оновлення існуючих смислів (зміна семантики узуальних конотонімів, протиставні відношення імен з текстом-джерелом та ін.). Подальший розвиток отримали ідея поетонімогенезу, здатність iменi до символiзацiï в автохтонному тексті.
Посилання
Бовсунівська, Т. В. Онірична поетика «Дневника» Тараса Шевченка. Поетика Тараса Шевченка. Вибрані статті. Київ : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2017. 117–137.
[Bovsunivs’ka, T. V. (2017). Onirychna poetyka «Dnevnyka» Tarasa Shevchenka [The oneiric poetics of Taras Shevchenko's "Diary"]. Poetyka Tarasa Shevchenka. Vybrani statti [Poetics of Taras Shevchenko. Selected Articles]. Kyiv : Vydavnychyy dim Dmytra Buraho, 117–137 (in Ukr.).]
Дзюба, І. М. Різьбяр власного духу (Василь Стус). З криниці літератури. У 3-х т. Т. 3. Київ : Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2007. 602–628.
[Dzyuba, I. M. (2007). Riz’byar vlasnoho dukhu (Vasyl’ Stus) [Carver of his own spirit (Vasyl Stus)]. Z krynytsi literatury [From the well of literature]. U 3 t. T. 3. Kyiv : Vydavnychyy dim «Kyyevo-Mohylyans’ka akademiya», 602–628 (in Ukr.).]
Коцюбинська, М. Х. “Двоє слів” про поета. Літературна Україна. 1998. №2.
[Kotsyubyns’ka, M. KH. (1998). “Dvoye sliv” pro poeta [“Two words” about the poet]. Literaturna Ukrayina. №2 (in Ukr.).]
Коцюбинська, М. Х. Мої обрії. В 2 т.. Т. 2. Київ : Дух і літера, 2004. 386 с.
[Kotsyubyns’ka, M. KH. (2004). Moyi obriyi [My horizons]. V 2 t. T. 2. Kyiv : Dukh i litera, 386 (in Ukr.).]
Кравченко, Е. О. Історико-культурні імена в поезії Василя Стуса: зміст, роль, призначення. Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. 2021. Т. 32(71), №6, Ч. 2. С. 22–28.
[Kravchenko, E. O. (2021). Istoryko-kul’turni imena v poeziyi Vasylya Stusa: zmist, rol’, pryznachennya [Historical and cultural names in the poetry of Vasyl Stus: content, role, purpose]. Vcheni zapysky Tavriys’koho natsional’noho universytetu imeni V.I. Vernads’koho [Academic notes of the Tavrichesky National University named after V.I. Vernadsky]. T. 32(71), №6, CH. 2. 22–28 (in Ukr.).]
Кравченко, Е. О. Поетика зв’язків і відношень імені – тексту – поетонімосфери : дис.… д. філол. наук. : Київ, 2017. 560 с.
[Kravchenko, E. O. (2017). Poetyka zv’azkiv i vidnoshen’ imeni – tekstu – poetonimosfery [Poetics of connections and relationships of name - text - poetonymosphere]. D. in philology dissertation (Ukrainian language). Kyiv. 560 (in Ukr.).]
Кравченко, Е. О. Словник власних імен поетичних текстів Василя Стуса. Т. 1. Вінниця : ДонНУ імені Василя Стуса, 2020. 288 c.
[Kravchenko, E. O. (2020). Slovnyk vlasnykh imen poetychnykh tekstiv Vasylya Stusa [Dictionary of proper names in poetic texts by Vasyl Stus]. T. 1. Vinnytsya : DonNU imeni Vasylya Stusa, 288 (in Ukr.).]
Кравченко, Е. О. Узуальні та оказіональні конотоніми у поетичних текстах Василя Стуса. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Філологія. 2021. №52. Т. 1. С. 98–101.
[Kravchenko, E. O. (2021). Uzual’ni ta okazional’ni konotonimy u poetychnykh tekstakh Vasylya Stusa [Usual and occasional conononyms in the poetic texts of Vasyl Stus]. Naukovyy visnyk Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu. Filolohiya [Scientific Bulletin of the International Humanitarian University. Philology]. №52. T. 1., 98–101 (in Ukr.).]
Левчук, Т. Без гри і гриму (про поезію Василя Стуса). Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія : Філологічна. 2014. Вип. 41. С. 39–44.
[Levchuk, T. (2014). Bez hry i hrymu (pro poeziyu Vasylya Stusa) [Without play and make-up (about the poetry of Vasyl Stus)]. Naukovi zapysky Natsional’noho universytetu “Ostroz’ka akademiya”. Seriya: Filolohichna [Scientific Notes of the National University “Ostroh Academy”. Series: Philological.]. Vyp. 41, 39–44 (in Ukr.).]
Лукаш, Г. П. Словник конотативних власних назв. Вінниця : ТОВ “Нілан-ЛТД”, 2015. 392 с.
[Lukash, H. P. (2015). Slovnyk konotatyvnykh vlasnykh nazv [Dictionary of connotative proper nouns]. Vinnytsya: TOV “Nilan-LTD”, 392 (in Ukr.).]
Словник мови Шевченка. В 2 т. Т. 2. О–Я. Київ : Наукова думка, 1964. 569 с.
[Slovnyk movy Shevchenka. (1964). [Shevchenko Language Dictionary]. V 2 t. T. 2. O–YA. Kyiv : Naukova dumka, 569 (in Ukr.).]
Тарнашинська, Л. Шевченкіана Василя Стуса. Актуальні проблеми української літератури і фольклору. 2015. Вип. 23. С. 125–136.
[Tarnashyns’ka, L. (2015). Shevchenkiana Vasylya Stusa [Shevchenkiana Vasyl Stus]. Aktual’ni problemy ukrayins’koyi literatury i fol’kloru [Current problems of Ukrainian literature and folklore]. (23), 125–136 (in Ukr.).]