Ukrainian Song in Polish Translation.

Authors

  • N. Sovtys Рівненський державний гуманітарний університет (м. Рівне, Україна)

Keywords:

Ukrainism, Ukrainian folk song, translation, linguoculture

Abstract

The considerable part of Ukrainian archetypal images and symbols of natural phenomena, flora and fauna are preserved in Polish translations. The influence of the Ukrainian language can be observed in the grammatical system of literary works and in the usage of lexical Ukrainisms.

Author Biography

N. Sovtys, Рівненський державний гуманітарний університет (м. Рівне, Україна)

доктор філологічних наук, професор кафедри української мови імені проф. К. Ф. Шульжука

References

Bartmiński, Jerzy, Tokarski, Ryszard. ―Językowy obraz świata a spójność tekstu‖. Teoria tekstu. Zbiór studiów. Wrocław, 1986. 65–82. Print.

Boleski, Andrzej, Słownictwo Juliusza Słowackiego (1825–1849). Lódź. 1956. Print.

Bracki, Artur. Językowy obraz świata w tekstach słowiańskich pieśni ludowych. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2009. Print.

Doroszewski, Witold, Język Teodora Tomasza Jeża (Zygmunta Miłkowskiego). Warszawa. 1949. Print.

Grabowski, Michał. ―O szkole ukraińskiej poezji‖. Literatura i krytyka. Wilno, 1840. 37–39. Print.

Hrabec, Stefan, Elementy kresowe w języku niektórych pisarzy polskich XVI i XVIII w. Toruń, 1949. Print.

Jurkowski, Marian, ―Ukrainizmy w języku Juliusza Słowackiego‖. Z dziejów stosunków literackich polsko– ukraińskich. Wrocław, 1974. 105–135. Print.

Sovtys, Nataliia, Ukrainski leksychni zapozychennia v polskiy literaturniy movi. (Ukrainian lexical borrowings in the Polish litarary language). Rivne, 2011. Print.

Zwoliński, Piotr. ―Życiorys językowy Tarasa Szewczenki‖. Slavia Orientalis, Warszawa, 1964. 383–393. Print.

How to Cite

Sovtys, N. (2018). Ukrainian Song in Polish Translation. Linguistic Studies, 142-147. Retrieved from https://jlingst.donnu.edu.ua/article/view/5589

Issue

Section

SECTION V. Issues of Text Linguistics, Discourse Studies, and Cognitive Linguistics