Мовляв (мов) як засіб вираження евіденції.

Автор(и)

  • V. Yaslyk ДВНЗ «Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника»

Ключові слова:

евіденція, частка, диктум, модус, здогадна пряма мова

Анотація

У статті досліджено особливості функціонування слова “мовляв” (мов) у ролі засобу вираження евіденції в сучасній українській літературній мові. Визначено статус слова “мовляв”, встановлено контексти, в яких “мовляв” є засобом вираження евіденційної семантики або елементом диктумної структури речення з функцією коментаря.

Біографія автора

V. Yaslyk, ДВНЗ «Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника»

аспірант кафедри української мови

Посилання

Arutyunova, Nina. “Pokazately chuzhoy rechy de, deskat', mol (De, Deskat', Mol as Markers of Somebody Else’s Speech)”. Yazyk o yazyke (Language about Language). Moskva: Yazyky russkoy kul'tury, 2000. 437–452. Print.

Barchuk, Volodymyr. Hramatychna temporal'nist': Interval. Chas. Taksys (Grammatical Temporality: Interval. Tense. Taxis). Ivano-Frankivs'k: Simyk, 2011. Print.

de Haan, Ferdinand. Encoding speaker perspective: Evidentials / In Frajzyngier Zygmunt, David Rood & Adam Hodges (eds.) Linguistic diversity and language theories. Amsterdam: John Benjamins, 2005. 379 – 397. Print Dzhochka, Iryna. “Funktsional'no-stylistychnyy pidkhid do vyvchennya chastok yak zasobu formuvannya movlennyevoyi kompetentsiyi studentiv-filolohiv (na materiali tvoru Adama Mitskevycha “Pan Tadeush” u perekladi Maksyma Ryl's'koho) (Functional and Stylistic Approach to the Study of Particles as the Way of Formation of Speech Competence of Students-Philologists (Based on "Pan Tadeusz" by Adam Mitskevych, Translated by Maksym Rylskyy)”. Aktual'ni problemy vykladannya literatury u seredniy ta vyshchiy shkoli. Sultanivs'ki chytannya (Actual Problems of Teaching Literature in the Secondary and High Schools. Sultanov Readings). Ivano-Frankivs'k: Symfoniya forte, 2 (2012): 32 – 40. Print.

Herdzhykov, Heorhy. Preyzkazvaneto na hlaholnoto deystvye v blharskyya ezyk (Reexpressing the Verb Action in the Bulgarian Language). Sofyya: Nauka i izkustvo, 1984. Print.

Horpynych, Volodymyr. Morfolohiya ukrayins'koyi movy (Ukrainian Morphology). Kyiv: Vydavnychyy tsentr «Akademiya», 2004. Print.

Huyvanyuk, Nina. Slovo – Rechennya – Tekst (Word – Sentence – Text). Chernivtsi: Chernivets'kyy nats. un-t, 2009. Print.

Kozyntseva, Natalya. “Typolohyya katehoryy zasvydetel'stvovannosty (Тypology of the category of Evidentiality)”. Еvydentsyal'nost' v yazуkakh Evropу y Azyy. Sbornyk statey pamyaty Natalyy Andreevny Kozyntsevoy (Evidentiality in the European and Asian languages. Collection of Articles dedicated to a memory of Natalya Andreevna Kozintseva). Sankt-Peterburh: Nauka, 2007. 13 – 36 Print.

Matulevs'ka, Tetyana. “Funktsiynyy potentsial viddiyeslivnykh chastok ukrayins'koyi movy v publitsystychnykh tekstakh pochatku ХХІ stolittya (Function Potential of Verbal Particles of the Ukrainian language in Journalistic Texts of the early XXI century)”. Naukovyy visnyk Khersons'koho derzhavnoho universytetu. Seriya: Linhvistyka (Scientific Bulletin of Kherson State University. Series: Linguistics) 22 (2015): 38 – 43. Print.

Paducheva, Elena. “Pokazately chuzhoy rechy: mol y deskat' (Mol and deskat' as markers of somebody else’s speech)”. Izvestyya RAN. Seriya literatury i yazyka (News of RAS. Series of Literature and Linguistics). 3 (2011). Vol 70. 13 – 19 Print.

Plunhyan, Vladymyr. “O pokazatelyakh chuzhoy rechi i nedostovernosti v russkom yazyke: mol, yakoby i druhie (About Markers of Somebody Else’s Speech and Unreliability in Russian: mol, jakoby etc.)”. B. Wiemer & V. A. Plungjan (Hrsg.). Lexikalische Evidenzialitäts-Marker in slavischen Sprachen, Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 72. München: Sagner, 2008. 285 – 311. Web. 16 Jan. 2016.

Popović, Ljudmila. Contrastive Grammar of Serbian and Ukrainian Language: Taxis and Evidentiality. Belgrade: Serbian Academy of Sciences and Arts, 2012. Web. 18 May. 2016.

Symonova, Kateryna. Perepovidni chastky (Authorized Particles). Web. 28 Jan. 2016

##submission.downloads##

Номер

Розділ

РОЗДІЛ ІІІ. Функційна семантика лексичних і фразеологічних одиниць