Семантичні та формально-структурні параметри футбольної лексики в українській літературній мові початку ХХІ століття.

Автор(и)

  • Yu. Struhanets Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка (м. Тернопіль, Україна)

Ключові слова:

футбольна лексика, мова спеціального призначення, терміни, номенклатура, професіоналізми, професійний жаргон

Анотація

У статті з’ясовано зміст поняття «футбольна лексика», встановлено співвідношення понять «футбольна лексика» і «футбольна термінологія». Представлено таксономію футбольних номінацій у мові спеціального призначення. Таксономія об’єднує терміни футбольної галузі, екстрагалузеві термінологічні одиниці, термінологізовані загальновживані лексичні одиниці, а також номенклатуру, професіоналізми, професійний жаргон. Розроблено семантичну стратифікацію футбольної лексики, обґрунтовано системну організацію цього сегмента словникового складу через реалізацію парадигматичних відношень. Схарактеризовано формально-структурну типологію футбольних номінацій.

Біографія автора

Yu. Struhanets, Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка (м. Тернопіль, Україна)

кандидат філологічних наук, викладач кафедри української мови та методики її навчання

Посилання

Averbuh, Konstantin. “Sovremennoye termynovedenie: kommunikativnyy aspekt (Modern terminology: communicative aspect)”. Ukrayinska terminolohiya i suchasnist (Ukrainian terminology and modernity) 9 (2013): 48– 53. Print.

Bohuslavs’kyy, Serhiy. “Futbol’naya terminolohiya v nemetskom yazyke (Football terminology in German language)”. Diss. Odeskiy NU, 2010. Print.

Kvaratsheliya, Mamuka. Ukrayins’ko-anhliys’ko-rosiys’kyi futbol’nyi slovnyk (Ukrainian-English-Russian football dictionary). Kyiv: Promin’, 2012. Print.

Lavrynenko, Oleh. “Jarhon rosiys’komovnoho futbol’noho ubolival’nyka: sustemnyy ta janrovo-komunikatuvnui aspekty (Jargon of Russian-speaking football fans: systematic and communicative aspects)”. Diss. Dnipropetrovskiy NPU, 2013. Print.

Leichyk, Vladimir. Terminovedenie: predmet, metody, struktura (Terminology: subject, methods, structure). Moskva: Librokom, 2009. Print.

Levkiv, Liliya, and Himyak, Vasul’, and Levkiv, Volodymyr. Ukraino-pol’s’kyi, pol’s’ko-ukrayins’kyi perekladnyi slovnyk futbol’nyh terminiv (Ukrainian-Polish, Polish-Ukrainian translation dictionary of football terms). Lviv: LDUFK, 2012. Print.

Protsyk, Iryna. “Termin “kolir” i “barva” v sociolekti ukrayins’kyh futbol’nyh fanativ (Term “colour” and “hue” in sociolect of Ukrainian football fans)”. Visnyk Natsional’noho universytetu “L’vivs’ka politehnika”. Problemy ukrayins’koyi terminolohiyi (Proceedings of the “Lviv Polytechnic” National University. Problems of Ukrainian terminology) 765 (2013): 110–114. Print.

Rylov, Alexandr. “Terminolohicheskaya sistema “Futbol” v ryskom yazyke (Terminological system “Football” in Russian language)”. Diss. U of Nizhehorodskiy GU, 1998. Print.

Svertnyev, Oleksandr. Slovnyk futbol’nyh terminiv (Dictionary of football terms). Poltava: PDPU, 2007. Print.

Vokalchuk, Yevhen. “Kulturomovni problemy sportyvnoho teledyskursu (Cultural language problems of sports TV discourse)”. Aktual’ni problemy suchasnoyi filolohiyi (Actual problems of modern philology) 18 (2010): 110–113. Print.

Vokalchuk, Yevhen. “Sportyvnyy teledyskurs: kul’tura usnoho movlennya (Sports TV discourse: culture of oral communication)”. Naukovi zapysky. Seriya filolohichna (Scientific notes. Philological series) 17 (2010): 166–173. Print.

##submission.downloads##

Номер

Розділ

РОЗДІЛ V. Функційна семантика лексичних і фразеологічних одиниць